Примеры употребления "feu brûlant librement" во французском с переводом на английский

<>
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. The fire consumed the whole building.
J'ai bu un double express brûlant au café ce matin. I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
Ils soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Un plat peut être épicé sans être brûlant. A dish can be spicy without being hot.
Chacun peut décider librement. Each can decide freely.
Le feu est au vert. A green light is on.
Le thé est brûlant. The tea is hot.
Tom autorisa son chien à courir librement. Tom allowed his dog to run free.
Le pompier démontra comment on éteint le feu. The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
Ce thé est brûlant. This tea is very hot.
C'est leur préoccupation de la possession, plus que quoi que soit d'autre, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement. It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
Un feu s'est déclaré la nuit dernière. A fire broke out last night.
C'est chaud, pour ne pas dire brûlant. It is warm, not to say hot.
Elles soutinrent son droit à parler librement. They supported his right to speak freely.
Tom tua Mary parce qu'il a découvert qu'elle était à l'origine du feu qui ravagea sa famille. Tom killed Mary because he found out she had started the fire that had killed his family.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. A hot bath made me feel much better.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement. It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement. In Japan we may criticize the government freely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!