Примеры употребления "fermées" во французском

<>
Marie s’est enfermée dans la chambre, avec toutes les fenêtres fermées. Mary shut herself up in the room, with all the windows closed.
Pensant que c'était une nuit étouffante, elle est allé au lit avec toutes les fenêtres fermées. Though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.
Après un long conflit, les mines de charbon furent fermées et le reste des mineurs furent licenciés. After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.
Mais je suis convaincu que pour avancer, nous devons dire ouvertement les choses que nous avons sur le coeur, et qui sont trop souvent dites, seulement derrière des portes fermées. But I am convinced that in order to move forward, we must say openly the things we hold in our hearts, and that too often are said only behind closed doors.
Il ferma soudain la porte. He closed the door suddenly.
Ferme cette putain de porte ! Shut that bloody door!
N'aviez-vous pas fermé votre voiture ? Didn't you lock up your car?
Le robinet principal est fermé. The main tap is turned off.
Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir. Switch off the light. I can't get to sleep.
Cette fenêtre ne veut pas se fermer. This window won't fasten.
Marie ferma la porte doucement. Mary closed the door quietly.
Peux-tu fermer la porte ? Shut the door, will you?
Elle a fermé la porte à clé. She locked the door.
J'ai fermé le robinet. I turned off the tap.
Ne ferme pas la porte. Don't close the door.
Ne fermez pas vos yeux. Don't shut your eyes.
La porte était fermée de l'intérieur. The door was locked from within.
La valve principale est fermée. The main valve is turned off.
À quelle heure ça ferme ? At what time does it close?
Il ferma la porte derrière lui. He shut the door behind him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!