Примеры употребления "ferais mieux" во французском с переводом на английский

<>
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé. You had better do as the doctor advised you.
Tu ferais mieux de consulter un dictionnaire quand tu ne connais pas le sens d'un mot. You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
Tu ferais mieux de rester à la maison. You'd be better off staying home.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Tu ferais mieux de ne pas trop travailler. You had better not work too hard.
Tu ferais mieux d'aller chez toi le plus tôt possible. You had better go home as soon as possible.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Tu ferais mieux de mettre un imperméable. You had better put on a raincoat.
Tu ferais mieux d'essayer de t'affirmer davantage. You'd better try to assert yourself more.
Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul. You had better not wander around here by yourself.
Tu ferais mieux de ne pas en parler à Tom. You'd better not tell Tom.
Je pense que je ferais mieux de rester ici. I think I'd better stay here.
Je ferais mieux de ne pas manger ça. I'd better not eat that.
Tu ferais mieux de rentrer chez nous. You'd better go home.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé. You had better do as the doctor advised you.
Tu ferais mieux de te taire. You should keep your mouth shut.
Je pense que tu ferais mieux de prendre un parapluie, au cas où il pleuvrait. I think you'd better take an umbrella in case it rains.
Tu ferais mieux de rentrer chez toi. You'd better go home.
Tu ferais mieux d'y aller. Il se fait tard. You'd better go. It's getting late.
Tu ferais mieux de consulter un docteur. You'd better see a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!