Примеры употребления "faux prétexte" во французском

<>
Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance. It's not true that equality is a law of nature; nature makes nothing equal - her sovereign laws are subordination and dependence.
Il a trouvé un prétexte pour se battre avec moi. He made up a pretext for a fight with me.
Elle dit qu'il était alité, ce qui était faux. She said he was sick in bed, which was not true.
Il a pris prétexte d'un mal de tête pour partir plus tôt. He used a headache as an excuse for leaving early.
Le compétiteur fit deux faux départs. The competitor twice jumped the gun.
Les pêcheurs japonnais capturent plus de 1000 baleines par an sous prétexte de recherche scientifique. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux. The truth is that nothing is totally true or false.
Il a reporté le paiement sous un prétexte quelconque. He delayed payment on some pretext or other.
Vous n'aimez pas les chats et c'est faux. You don’t like cats and that is untrue.
Vous ne devez sous aucun prétexte tricher à l'examen. You should on no account cheat in the exam.
Qui a dit ça ? C'est complètement faux ! Who said that? It's totally wrong!
Il n'est pas venu sous prétexte de maladie. He did not come on the pretext of sickness.
Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux. I beg to point out that your calculation is wrong.
Je ne peux pas lui pardonner sous prétexte que c'est un enfant. I cannot forgive him just because he is a child.
Il ne peut dire le vrai du faux. He can't tell the true from the false.
C'est faux. It's wrong.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Il a donné un faux nom et une fausse adresse à la police. He gave the police a false name and address.
Le participant fit deux faux départs. The contestant made two false starts.
Ce qu'elle a dit est faux. What she said is wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!