Примеры употребления "faute lourde" во французском с переводом на английский

<>
Imaginez si chaque fois que quelqu'un faisait une faute de grammaire, nous ne pouvions que lui répondre "Erreur de syntaxe." en le laissant se débrouiller avec ça. Just imagine that every time somebody made a grammar mistake, people only could answer "Syntax error." and leave the somebody with that.
J'ai la tête lourde. I feel heavy in the head.
Postez sans faute cette carte. Post this card without fail.
Cette caisse est très lourde de sorte que je ne peux pas la porter. This box is very heavy, so I can't carry it.
Il a essayé de rejeter la faute sur moi. He tried to put the blame on me.
Cette caisse est trop lourde pour que je la porte. This box is too heavy for me to carry.
Évidemment, c'est de sa faute. Obviously, he is to blame.
Le whisky fut imposé d'une lourde taxe. A heavy tax was imposed on whiskey.
Un renard naïf n'existe pas, un homme sans faute il n'y en a pas. There is no such thing as a naïve fox, nor a man without faults.
La boîte est trop lourde à porter. The box is too heavy to carry.
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute. She insisted that it was my fault.
Cette pierre est trop lourde pour être soulevée. This stone is too heavy to lift.
Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom. What had happened wasn't Tom's fault.
Elle fit porter sa lourde valise par le porteur. She had her heavy suitcase carried by the porter.
Elle avoua clairement sa faute She frankly admitted her guilt.
La fille leva la lourde caisse d'une seule main. The girl lifted the heavy box with one hand.
Veuillez me montrer où j'ai commis une faute. Please point out my mistake.
Elle est beaucoup plus lourde que lui. She's much heavier than him.
Est-ce de votre faute ou de la nôtre ? Is it your fault or ours?
D'un côté nous avons essuyé une lourde perte, mais d'un autre côté nous avons beaucoup appris de cette expérience. On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!