Примеры употребления "fausse donne" во французском с переводом на английский

<>
Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat. I feed my cat every morning and every evening.
Cette phrase est fausse. This sentence is false.
C'est très amusant de faire rire les gens lorsqu'on donne une conférence. It's a lot of fun making people laugh while giving a speech.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Notre professeur nous donne beaucoup de devoirs. Our teacher gives us a lot of homework.
Pensez-vous que son histoire est fausse ? Do you think her story is false?
J'ai un ami qui donne des framboises à son chien. I have a friend who feeds his dog strawberries.
Il semble que nous ayons fait fausse route. Looks like we barked up the wrong tree.
Ce que nous avons déjà accompli nous donne de l'espoir pour ce que nous pouvons et devons accomplir demain. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Il a inventé une rumeur fausse. He invented a false rumor.
Peu importe quelle excuse il me donne, je ne peux pas lui pardonner. It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres. I can spot a bleached blonde from a mile away.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. The smell of macaroni and cheese makes me nauseous.
Votre réponse à la question s'est avérée fausse. Your answer to the question turned out to be wrong.
La Royal Shakespeare Company donne une représentation du Marchand de Venise la semaine prochaine. The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week.
Écoute, je crois que là, tu fais fausse route. Listen, I think that you are barking up the wrong tree here.
Cela me donne de la force pour aller de l'avant. This gives me the strength to go on.
Si ta réponse est bonne, c'est que la mienne est fausse. If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
Donne ce livre à Ramu. Give this book to Ramu.
La rumeur se révéla fausse. The rumor turned out to be false.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!