Примеры употребления "faites" во французском с переводом "make"

<>
Vous me faites beaucoup rire. You make me laugh a lot.
Arrêtez ! Vous me faites rougir. Stop. You're making me blush.
Faites un croquis de votre maison. Make a sketch of your house.
Faites l'amour, pas la guerre. Make love, not war.
Faites une copie de ce rapport. Make a copy of this report.
S'il vous plaît, faites comme chez vous. Please make yourself at home.
Ôtez votre manteau et faites comme chez vous. Take your coat off, and make yourself at home.
Je vous en prie, faites comme chez vous. Make yourself comfortable.
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît. Please make five copies of this document.
Faites trois copies de cette page s'il vous plaît. Please make three copies of this page.
Faites lire, à vos étudiants, des livres qui les fassent réfléchir davantage. Have students read such books as will make them think more.
Je suis heureux que vous puissiez venir. S'il vous plaît, faites comme chez vous. I'm glad you could come. Please make yourself at home.
C'est presque difficile de croire que toutes ces choses ont été faites à la main il y a si longtemps. It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse. The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess.
Elle me fit un gâteau. She made me a cake.
Trop de sucreries font grossir. Too many sweets make you fat.
100 cents font un dollar. One hundred cents makes one dollar.
Les abeilles font du miel. Bees make honey.
Deux plus deux font quatre. Two plus two makes four.
Je souhaite faire sa connaissance. I want to make her acquaintance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!