Примеры употребления "fait peur" во французском с переводом на английский

<>
Ce spectacle m'a fait peur. I was frightened at the sight.
Ce film fait peur aux enfants. This movie is frightening to the children.
Le très mauvais temps fait peur aux gens. Severe weather frightens people.
Le simple fait de voir un chien lui fait peur. The mere sight of a dog frightens him.
Les films d'horreur me font peur. Horror movies frighten me.
Les films d'horreur font peur aux enfants. Scary movies will frighten the children.
Les gens avec des coiffures d'Iroquois me font peur. People with Mohawk haircuts frighten me!
Ça m'a fait peur. This aroused my fears.
L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants. Darkness causes many children to be afraid.
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. What he said then shocked me.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille. He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear.
Ça lui a fait une peur bleue. It scared the daylights out of him.
Ça ne me fait pas du tout peur. I'm not in the least afraid of it.
« Hippopotomonstrosesquippedaliophobie est un mot plutôt long, n'est-ce pas ? » « Oui, mais sais-tu ce que cela veut dire ? » « En fait, je ne sais pas. » « Cela signifie la peur des mots longs. » « C'est ironique. » "Hippopotomonstrosesquipedaliophobia is quite a long word, isn't it?" "Yes, but do you know what it means?" "Actually, I don't." "It means fear of long words." "How ironic."
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
J'ai peur du noir. I'm afraid of the dark.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!