Примеры употребления "faire visite" во французском с переводом на английский

<>
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Un vieil ami à moi m'a rendu visite hier. An old friend of mine visited yesterday.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Elle lui a rendu visite une fois par an. She visited him once a year.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Un jour, une fille est venue me rendre visite. One day a girl came to visit me.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Je ne peux pas vous dire combien je suis heureux que vous soyez venue nous rendre visite. I can't tell you how happy I am that you've come to visit us.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Je suis en route pour rendre visite à une amie à l'hôpital. I'm on my way to visit a friend in the hospital.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Je te rendrai visite un jour dans le futur proche. I'll visit you sometime in the near future.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Voudrais-tu venir me rendre visite samedi ? Would you care to come and see me on Saturday?
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite. She had been sick for a week when I visited her.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Il m'a dit qu'il allait rendre visite à Nara le mois prochain. He told me that he would visit Nara next month.
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Elle est venue me rendre visite. She came to see me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!