Примеры употребления "faire triste mine" во французском

<>
Si tu fais triste mine dans ce métier, les clients ne viendront pas. In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
Mais vous savez, il serait triste de collecter toutes ces phrases et de les garder pour nous. Parce qu'il y a tellement de choses qu'on peut faire avec elles. C'est pourquoi Tatoeba est ouvert. Notre code source est ouvert. Nos données sont ouvertes. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Il a fait mine de me parler mais n'a rien dit. He made as if to speak to me but said nothing.
Cela me rendit très triste. This made me very sad.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Il me regarda avec une drôle de mine. He looked at me with a strange expression.
Il me revient de lui annoncer la triste nouvelle. It is up to me to tell the sad news to her.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
J'achète l'argent à un homme qui possède une mine. I buy my silver from a man who has a mine on his property.
Ne sois pas triste. Don't be sad.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Il a été tué par une mine. He was killed by a land mine.
Ça me rendit très triste. This made me very sad.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
Il s'en alla la mine dépitée. He walked away with a sad look on his face.
Qu'est-ce qui te rend aussi triste ? What makes you so sad?
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
Cette mine fermera ses portes le mois prochain. This mine will close down next month.
Vous devez être triste puisque vous avez perdu un de vos amis. You must be sad since you lost one of your friends.
Que devrais-je faire ? J'ai brûlé la marijuana ! What should I do? I burned the pot!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!