Примеры употребления "faire pitié" во французском с переводом на английский

<>
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Certains leur firent pitié. Some pitied them.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Sa terrible souffrance souleva sa pitié. His terrible suffering aroused her pity.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Elle est dépourvue de la moindre pitié. She is dead to pity.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Les gens avec des handicaps physiques détestent qu'on les prenne en pitié. People with physical disabilities abhor being pitied.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Les avocats de la défense en appelèrent à la pitié. Defense lawyers appealed for mercy.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Ayez pitié ! Have mercy!
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
Aie pitié ! Have mercy!
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît ! Please have pity on a poor blind man!
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes. May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!