Примеры употребления "faire peur" во французском с переводом на английский

<>
Ce spectacle m'a fait peur. I was frightened at the sight.
Ce film fait peur aux enfants. This movie is frightening to the children.
Les films d'horreur me font peur. Horror movies frighten me.
Le très mauvais temps fait peur aux gens. Severe weather frightens people.
Les films d'horreur font peur aux enfants. Scary movies will frighten the children.
Le simple fait de voir un chien lui fait peur. The mere sight of a dog frightens him.
Les gens avec des coiffures d'Iroquois me font peur. People with Mohawk haircuts frighten me!
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
James avait une grande peur de faire des erreurs en classe et d’être réprimandé. James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
J'ai peur du noir. I'm afraid of the dark.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Je n'ai pas du tout peur des serpents. I'm not in the least afraid of snakes.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!