Примеры употребления "faire part" во французском с переводом на английский

<>
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
Je n'ai pas l'intention de vous faire part du résultat. I have no intention of telling you the result.
Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part. I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us.
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et de la réalité ? Can't you divorce fantasy from reality?
Tu es un peu trop en retard pour être seulement allée faire du shopping. Est-ce que tu es sortie quelque part ? You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
C'est absurde de ta part de faire ça. It's absurd of you to do that.
C'était négligent de sa part de faire une telle erreur. It was careless of him to make such a mistake.
C'était stupide de sa part de faire une chose pareille. It was foolish of him to do such a thing.
C'était stupide de ma part de faire une telle erreur. It was stupid of me to make such a mistake.
C'est absurde de votre part de faire cela. It's absurd of you to do that.
Qu'est ce que c'était inconsidéré de ta part de faire ça. How thoughtless of you to do that.
Vous êtes la seule personne que je connaisse à part moi qui aime faire ça. You're the only person I know besides me who likes to do that.
C'est très gentil de ta part de m'aider à faire mes devoirs. It very kind of you to help me with my homework.
À part plaisanter, que veux-tu faire ? Apart from joking, what do you mean to do?
Un tel comportement de sa part est impardonnable. I can't forgive him for behaving like that.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Faites-moi part de l'objet de votre plan. Tell me the object of your plan.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Lisez-vous quelque chose à part la Bible ? Do you read something besides the Bible?
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!