Примеры употребления "faire match nul" во французском

<>
Les juges ne pouvaient déterminer aucun vainqueur pour le match et décidèrent de prononcer un nul. The judges could see no clear winner in the match and decided to declare it a draw.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. There is no need to call in their assistance.
Nul autre que toi ne peut le faire. You're the only one who can do it.
On croyait que l'abondance de leur récolte dépendait de la manière dont les joueurs lançaient ou tapaient dans la balle pendant le match. It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
Nul ne sait, ce qui le frappera demain. No one knows what will strike one tomorrow.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
J'ai vu le match à la télévision. I saw the match on television.
Ce film est tellement nul que c'en est risible. This movie is so terrible it's hilarious.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
C'est mouvementé, chez moi. Que dis-tu de retourner chez toi et d'y regarder le match ? It's hectic at my place. How about we go back to your place and watch the game there?
Ce ne sont pas les maths qui sont nulles, c'est toi qui es nul. Math doesn't suck, you do.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça ! What?! You didn't do your homework because of a soccer match? That's no excuse!
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Elle secoua le tapis pour faire sortir la poussière. She shook the rug to get the dust out of it.
As-tu regardé le match ? Did you watch the game?
À l'impossible nul n'est tenu, sauf moi ! No one is bound to the impossible, except me!
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
C'est mouvementé, chez moi. Que dites-vous de retourner chez vous et d'y regarder le match ? It's hectic at my place. How about we go back to your place and watch the game there?
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!