Примеры употребления "faire grève" во французском с переводом на английский

<>
Ils font grève pour obtenir plus d'argent. They are on strike for money.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. The prison guards will strike from midnight in three days.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. The bus drivers are on strike today.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée. The union went out on a strike for an indefinite period.
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Une grève a perturbé le service postal. A strike disrupted the postal system.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
La grève a affecté l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
J'aime faire des tours de magie aux enfants, mais parfois ça tombe à plat. I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
La grève a nui à l'économie nationale. The strike affected the nation's economy.
Nous ferions mieux d'en faire part aux autres. We better tell the others.
«Ces gens-là vont-ils de nouveau entrer en grève ?» «Il semble bien que oui.» "Will they go on strike again?" "I'm afraid so."
Tu aurais dû ainsi faire. You should have done so.
Les travailleurs sont en grève. The workers are on strike.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!