Примеры употребления "faire demande" во французском

<>
Je vais faire une demande de visa aujourd'hui. I am going to apply for a visa today.
Tom pense à faire une demande pour un emploi mieux rémunéré. Tom is thinking about applying for a better-paying job.
Quand tu ne sais pas quoi faire, demande à celui qui nous invite. When you don't know what to do, ask the host.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi. This is the last time I'll ask you to do anything for me.
Je me demande quoi faire pour le dîner. I wonder what to make for dinner.
Je me demande quoi faire pour le déjeuner. I wonder what to make for dinner.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. I'm asking you to do this because I trust you.
Je vous demande de le faire parce que j'ai confiance en vous. I'm asking you to do this because I trust you.
Je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. I wonder what has made him change his mind.
Je me demande ce que je devrais faire aujourd'hui. I wonder what I should do today.
Je me demande ce que je devrais faire pour le dîner ? I wonder what I should make for dinner.
Je me demande si vous pourriez me faire une faveur. I wonder if you could do me a favor.
Si tu veux que quelque chose soit fait, demande à quelqu'un d'occupé de le faire. If you want something done, ask a busy person to do it.
Je me demande si quelqu'un pourrait m'aider à faire cela. I wonder if someone could help me do this.
Je me demande s'il pourrait réserver le vol pour moi. I wonder if he can reserve the flight for me.
Il a manqué de se faire écraser au carrefour. He was nearly run over at a crossing.
Ne me demande pas pourquoi. Don't ask me why.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Ce travail demande des compétences particulières. This work calls for special skill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!