Примеры употребления "exécuter ordre" во французском с переводом на английский

<>
Les soldats doivent exécuter leurs ordres. Soldiers must carry out their orders.
Garde toujours ton espace de travail en ordre. Always keep your workplace organized.
Nous devons exécuter ses ordres. We must execute his orders.
Il me faut mettre la maison en ordre alors je suis occupé à l'instant. I've got to get the house in order, so I'm busy now.
Vous pouvez aussi bien exécuter la tâche maintenant. You may as well do the task now.
Mets ta chambre en ordre. Put your room in order.
J'adorerais être capable de consacrer moins de temps à exécuter des tâches ménagères. I'd love to be able to spend less time doing household chores.
Tu as rangé les livres dans le mauvais ordre ! You sorted the books in the wrong order!
Il faut exécuter ce plan. We must carry out that plan.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. The teacher lined the children up in order of height.
Il est plus facile de tirer des plans que de les exécuter. It's easier to make plans than to carry them out.
Ta chambre doit toujours être en ordre. Your room must always be kept clean.
Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si on ne devait jamais mourir. In order to achieve great things, we must live as though we are never going to die.
Votre ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Vous devriez exécuter le plan selon l'horaire. You should carry out the plan on schedule.
Il demanda au général de retirer son ordre. He asked the general to take back his order.
Il fit de son mieux pour exécuter le plan. He did his best to carry out the plan.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers. Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron. I did that work on the orders of my boss.
Ton ordre a été transmis. Your order has been dispatched.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!