Примеры употребления "eusse eu peur" во французском

<>
Il m'a menacé, mais je n'ai pas eu peur. He threatened me, but I wasn't scared.
Il m'a menacée, mais je n'ai pas eu peur. He threatened me, but I wasn't scared.
J'ai vraiment eu peur. I was really scared.
J'ai eu peur quand ma voiture a dérapé sur la glace. It was frightful when my car skidded on the ice.
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
J'ai peur du noir. I'm afraid of the dark.
Je ne peux pas demander les résultats du test car j'ai peur de les entendre. I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
J'ai peur rien qu'en passant près de lui. I get scared just walking past him.
Je n'ai pas du tout peur des serpents. I'm not in the least afraid of snakes.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Nous avions peur de rater notre train. We were worried we might miss the train.
La peur est un grand motivateur. Fear is a great motivator.
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée. "Climb back from the comment area, I feel lonely and I'm scared!" shouted Mary, anxious.
J'ai peur qu'il pleuve. I'm afraid it will be rainy.
Ça m'a fait peur. This aroused my fears.
Le tonnerre fit peur aux enfants. The thunder scared the children.
Je n'ai peur de rien. I am not frightened of anything.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
Il prit la fuite de peur d'être arrêté. He fled lest he should be arrested.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!