Примеры употребления "et non plus" во французском

<>
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
Moi non plus. Me neither.
Dans les boulangeries américaines, une "douzaine du boulanger" est 13 et non 12. In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.
Elle n'a pas écrit non plus. She didn't write either.
La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire. Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
Je n'aime pas le café glacé, et elle non plus. I don't like iced coffee, and she doesn't either.
Je voyage toujours avec des chèques de voyage et non de l'argent liquide. I always travel with travelers' checks instead of cash.
Je n'arrive pas non plus à le voir. I can't see him either.
La fille dans l'image a une couronne de fleur et non une couronne dorée. The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown.
Je ne sais pas d'où tu viens, et lui non plus. I don't know where you're from, and neither does he.
C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde. It is justice, not charity, that is wanting in the world.
Je ne sais pas vraiment non plus. I don't really know either.
La justice, c'est de juger les hommes sur eux-mêmes et non sur leur nom ou leurs idées. Justice is to judge men on their own merits, not according to their names or their ideas.
Je ne suis pas non plus arrivé à le faire. I couldn't do that either.
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger. One must eat to live, and not live to eat.
"Mon père ne boit pas." "Le mien non plus." "My father doesn't drink." "Neither does my father."
C'est moi que Bob a frappé, et non elle. Bob hit me, not her.
Je ne suis pas non plus parvenu à le faire. I couldn't do that either.
Priez Dieu et non ses prophètes. Pray the Lord and not his prophets.
Si tu n'y vas pas, je n'irai pas moi non plus. If you don't go, I won't, either.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!