Примеры употребления "esprit commercial" во французском

<>
Tout le personnel commercial a travaillé d'arrache-pied durant une semaine. The entire sales staff has worked around the clock for a week.
Son esprit est rempli de rêves de devenir une actrice. Her mind is filled with dreams of becoming an actress.
Y a-t-il un centre commercial près d'ici ? Is there a mall near here?
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
À la station de lavage de voitures, près du centre commercial. At the car wash next to the shopping mall.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Elle est allée au centre commercial avec ses amies. She went to the mall with her friends.
Un esprit universel est quelqu'un qui en connaît un paquet sur un paquet de trucs. A polymath is someone who knows a whole lot about a whole lot.
Où se trouve le centre commercial le plus proche? Where's the nearest shopping mall?
L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Y a-t-il un supermarché dans ce centre commercial ? Is there a supermarket in this mall?
On dit que le Zen cultive notre esprit. They say Zen cultivates our mind.
Ce centre commercial est tellement grand que je n'arrive pas à en trouver la sortie. This mall is so big that I can't find the exit.
Tu as un esprit limité. You've got a one-track mind.
Il y a un assez grand complexe cinématographique dans le centre commercial. There's a comparatively large cinema complex inside the mall.
Tu devrais enrichir ton esprit quand tu es jeune. You should enrich your mind when young.
Elle s'est rendue au centre commercial avec ses amies. She went to the mall with her friends.
La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente. Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Sure. It's next to the Plaza Department Store.
Ouvre ton esprit. Open your mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!