Примеры употребления "entre nous soit dit" во французском

<>
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur. Between you and me, he has a shallow way of thinking.
Nous nous sommes mises d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Juste entre nous; êtes-vous amoureuses de ma sœur ? Just between the two of us; are you in love with my sister?
Nous nous sommes mis d'accord entre nous. We agreed among ourselves.
Entre nous, la vieille sorcière obèse est au régime. Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
Juste entre nous; es-tu amoureuse de ma sœur ? Just between the two of us; are you in love with my sister?
Partageons cet argent entre nous deux. Let's share this money between the two of us.
C'est une blague entre nous. It's an inside joke.
Nous étions tout le temps en train de parler entre nous. We were talking to each other all the time.
Nous avons partagé l'argent entre nous. We divided the money between us.
Entre nous, il a été congédié pour corruption. Between ourselves, he was dismissed for bribery.
Nous partageâmes les profits entre nous tous. We shared the profit among us all.
Entre nous, il a été renvoyé pour corruption. Between you and me, he was dismissed for bribery.
Gardons cette question entre nous. Let's keep this matter between ourselves.
Nous nous sommes accordées entre nous. We agreed among ourselves.
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague ! It's over between us. Give me back my ring!
Juste entre nous; es-tu amoureux de ma sœur ? Just between the two of us; are you in love with my sister?
Entre nous, elle était malade. Between us, she was ill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!