Примеры употребления "entre adultes consentants" во французском

<>
Une bagarre éclata entre deux élèves. A fight broke out between two schoolboys.
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. They aren't children any more, but not adults yet.
«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.». "What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken."
Ils rendaient dingues les adultes. They drove the adults crazy.
On a posé un câble sous-marin entre les deux pays. A submarine cable was laid between the two countries.
Ce film est seulement pour adultes. This movie is for adults only.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent entre eux. Language is the means by which people communicate with others.
Seuls les adultes peuvent regarder ce film. Only adults may watch that film.
Il y a une subtile distinction entre une façon de s'exprimer qui est trop concise et pertinente et une façon de s'exprimer qui est trop abrupte. There is a fine line between speech that is terse and to the point and speech that is too abrupt.
Certains sons très aigus sont inaudibles pour les adultes, mais peuvent être entendus par les enfants et les adolescents. Some high-pitched sounds are inaudible to adults, but can be heard by children and teenagers.
Entre dans la pièce. Come into the room.
Les enfants aiment jouer aux adultes. Children like to pretend to be adults when they play.
"Vous aimez le sport ?" "Oui, j'aime le baseball, entre autres." "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
Les enfants veulent toujours devenir adultes. Children always want to become adults.
Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira. The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Ce film est pour les adultes, pas pour les enfants. This movie is for adults, not for children.
Je n'étais pas encore né qu'une guerre éclata entre le Japon et les États-Unis en décembre 1941. I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
Les adultes se comportent parfois comme des enfants. Sometimes adults behave like children.
Les frictions entre le Japon et les États-Unis d'Amérique se détendent, pour changer. Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
Les enfants veulent se comporter comme des adultes. Children want to act like grown-ups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!