Примеры употребления "entrant" во французском

<>
Les Japonais retirent leurs chaussures en entrant dans une maison. The Japanese take off their shoes when entering a house.
En entrant dans la prison, le nouveau eut une crise cardiaque. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
L'astéroïde se fracassa en petits morceaux en entrant dans l'atmosphère terrestre. The asteroid broke up into small pieces as it entered Earth's atmosphere.
En entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table. When we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table.
Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons. The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
En entrant au café, j'ai aperçu deux jeunes hommes qui regardaient une partie de lutte à la télévision. As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
Il entra dans la pièce. He entered the room.
Entre, s'il te plaît! Come in please!
Il entra dans la chambre. He came into the room.
Comment êtes-vous entrée chez moi ? How did you get into my house?
Nous sommes entrés dans le rouge l'année dernière. We went into the red last year.
Quand entre le vin, sortent d'étranges choses. When the wine goes in, strange things come out.
Elle était sur le point de l'appeler lorsqu'il entra par la porte. She was about to call him up when he walked in the door.
Il entra dans sa chambre. He entered his room.
Il entra par la fenêtre. He came in through the window.
Veuillez entrer dans la pièce. Please come into the room.
Comment es-tu entrée chez moi ? How did you get into my house?
Un grand nombre de citoyens sont entrés dans l'armée. A great number of citizens went into the army.
«Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.» "Just go in and tell the boss you want a raise." "That's easier said than done."
Mayuko entra dans la pièce. Mayuko entered the room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!