Примеры употребления "entraîne" во французском

<>
Il entraîne un cheval pour une course. He is training a horse for a race.
Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences. Their decision will bring about serious consequences.
Une chose entraîna l'autre. One thing led to another.
Entraîner des mouches semble très amusant. Training flies sounds very fun.
C'est le jeu qui entraîna sa ruine. It was gambling that brought about his ruin.
Il est certain que l'augmentation des divorces entraînera de l'anxiété entre couples, parents et enfants. It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.
La mort du roi a entraîné une guerre. The death of the king brought about a war.
La pneumonie entraîne des difficultés respiratoires. Pneumonia causes difficulty in breathing.
Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps. A violent thought instantly brings violent bodily movements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!