Примеры употребления "enseigne de vaisseau" во французском с переводом на английский

<>
Il enseigne dans un collège de filles. He teaches in a girls' high school.
Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole. A society without religion is like a ship without a compass.
M. Ito enseigne l'histoire. Mr Ito teaches history.
Le vaisseau spatial atteindra bientôt la Lune. The space ship will get to the moon soon.
M. White nous enseigne l'anglais. Mr White teaches us English.
Contre toute attente, le vaisseau spatial Apollo revint sur Terre sans encombre. Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Voici une grande enseigne. Here is a big sign.
Ce vaisseau spatial est alimenté par des réacteurs ioniques. This spacecraft is powered by ion thrusters.
On enseigne à lire et à écrire à chaque garçon ou fille. Every boy and girl is taught to read and write.
Ce vaisseau spatial est propulsé par un moteur ionique. This spacecraft is powered by ion thrusters.
On enseigne le chinois dans cette école. They teach Chinese at that school.
Un jour, Christophe Colomb découvrit un vaisseau rempli de marins morts, et l'a poliment ignoré. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Ce qui me soucie dans la religion, c'est qu'elle enseigne aux gens à se contenter d'une non-compréhension. What worries me about religion is that it teaches people to be satisfied with not understanding.
Notre vaisseau est arrivé à Marseille. Our ship touched at Marseilles.
Le père de Bob enseigne à une école de filles. Bob's father teaches at a girls' school.
En une occasion, Christophe Colomb a aperçu un OVNI et a ordonné à ses hommes de l'abattre avec les canons du vaisseau. Christopher Columbus once saw a UFO, and ordered his men to fire his ship's cannons at it.
Elle enseigne l'anglais aux étudiants. She teaches students English.
Un vaisseau sanguin a éclaté à l'intérieur de son cerveau. A blood vessel burst inside his brain.
Voulez-vous que je vous enseigne des gros mots ? Do you want me to teach you some swear words?
M. Jones nous enseigne la conversation en anglais. Mr Jones teaches us English conversation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!