Примеры употребления "teaches" в английском с переводом на французский

<>
Miss Green teaches us music. Mademoiselle Green nous enseigne la musique.
Miss Thomas teaches us history. Mme Thomas nous apprend l'Histoire.
Mr White teaches us English. M. White nous enseigne l'anglais.
Mr Smith teaches me English. M. Smith m'apprend l'anglais.
She teaches reading and writing. Elle enseigne à lire et à écrire.
It is life that teaches us, not school. C'est la vie qui nous apprend et non l'école.
Literature teaches us about humanity. La littérature nous enseigne sur l'humanité.
This course teaches basic skills in First Aid. Dans ce cours, on apprend les connaissances de base en premier secours.
Mr Kato teaches us English. M. Kato nous enseigne l'anglais.
Arnold teaches us to see the object as it really is. Arnold nous apprend à voir l'objet tel qu'il est vraiment.
Mr Brown teaches at Harvard. Monsieur Brown enseigne à Harvard.
Which is the best government? That which teaches us to govern ourselves. Quel est le meilleur gouvernement ? Celui qui nous apprend à nous gouverner nous-mêmes.
Mr. Wan teaches us Chinese. M. Wan nous enseigne le chinois.
While laughing is allowed, it is most dishonest to laugh out loud or to extend one's laughter beyond the limits of a just moderation; the Holy Ghost teaches us that it is the character of a madman to raise one's voice while laughing. S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Mr Jones teaches us English conversation. M. Jones nous enseigne la conversation en anglais.
My coach said, "Failure teaches success". Mon répétiteur a dit que "l'échec enseigne le succès".
He teaches English to his friends. Il enseigne l'anglais à ses amis.
He teaches in a girls' high school. Il enseigne dans un collège de filles.
He teaches mathematics as well as English. Il enseigne les mathématiques aussi bien que l'anglais.
That's a student my father teaches. C'est un élève auquel mon père enseigne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!