<>
Для соответствий не найдено
Tu dois enlever ton chapeau quand tu es à l'intérieur. You must take off your hat in the room.
Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine. If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week.
Le savon aide à enlever la saleté. Soap helps remove the dirt.
La perfection est atteinte non quand il ne reste rien à ajouter, mais quand il ne reste rien à enlever. Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Nous devons enlever nos chaussures avant d'entrer dans la maison. We should take off our shoes before entering the house.
On doit enlever ses chaussures avant d'entrer dans une maison. One must take off one's shoes before entering houses.
Il a enlevé la camisole. He took off the wife-beater.
Le Prince a été enlevé. The king's son was kidnapped.
Combien est-ce que ça coute pour qu'un dentiste enlève le goudron dû à la cigarette déposé sur les dents ? About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth?
Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève. Children have everything, except what we take away from them.
J'ai été enlevé et inséminé par des loups qui ont atterri avec leur soucoupe volante dans ma cour. I was abducted and impregnated by wolves who landed their flying saucer in my backyard.
Le garçon a enlevé ses vêtements. The boy stripped off his clothes.
Il a enlevé le débardeur. He took off the wife-beater.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
Le fait que j'étais un homme et un blanc enleva d'immenses obstacles auxquels faisait alors face une majorité d'Américains. My being male and white also removed huge obstacles that a majority of Americans then faced.
Il croit fermement qu'il a été enlevé par un OVNI et a fait l'objet d'expérimentations par des extra-terrestres. He firmly believes that he was abducted by a UFO and experimented on by aliens.
Il enleva ses lunettes après cela. He took off his glasses after that.
Elle réserva une pleine page d'annonce dans le journal demandant de l'aide pour retrouver sa fille enlevée. She took out a full-page ad in the newspaper pleading for help in finding her kidnapped daughter.
Enlevez votre chapeau dans cette pièce. Take off your hat in the room.
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее