Примеры употребления "enchère de particulier à particulier" во французском

<>
Je n'ai rien de particulier à dire maintenant. I have nothing particular to say now.
Avez-vous quelque chose de particulier à dire ? Do you have anything to say in particular?
Je n'ai rien de particulier à faire. I have nothing particular to do.
Je n'ai rien de particulier à dire. I have nothing particular to say.
Est-ce que le Nazisme était particulier à l'Allemagne ? Was Nazism peculiar to Germany?
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Ce modèle particulier à une durée de vie de la batterie très faible. This particular model has a really low battery life.
Fais-tu quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Faites-vous quelque chose de particulier pour le réveillon du Nouvel An ? Are you doing anything special for New Year's Eve?
Oh, rien de particulier. Oh, nothing special.
Il n'est rien en particulier. Juste un employé comme les autres. He's nothing special. Just another working stiff.
Cet hôtel fait vraiment l'effort particulier pour faire en sorte que leurs hôtes se sentent chez eux. That hotel really goes the extra mile to make sure their guests feel at home.
Dans ce cas particulier la règle s'applique dans toute sa rigueur. That rule holds good in this particular case.
Je veux insister sur ce point en particulier. I want to emphasize this point in particular.
Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection. Birds, for instance, have a special protective device.
J'ai engagé un professeur particulier pour m'aider à faire mes devoirs de maths. I hired a private tutor to help me with math homework.
Une telle personne fera souvent un effort particulier pour éviter de rencontrer une personne du sexe opposé. Such a person will often go a block out of his way to avoid meeting a person of the opposite sex.
Comme je ne suis pas bon en maths, j'espère que mes parents vont me payer un professeur particulier. As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.
Étudions un exemple particulier. Let's study a specific example.
Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir. But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!