Примеры употребления "en tant que" во французском с переводом "as"

<>
Qui agira en tant que porte-parole ? Who will act as spokesman?
Prenez en tant que vous en voulez. Take as much as you like.
Ils le respectent en tant que bienfaiteur. They look up to him as their benefactor.
On respecte Tom en tant que notre chef. We look up to Tom as our leader.
Nous le respectons en tant que notre dirigeant. We look up to him as our leader.
Il a prêté serment en tant que maire. He was sworn in as mayor.
En tant que chanteuse, elle est bien connue. As a singer, she's well known.
Il espérait devenir célèbre en tant que poète. He hoped to find fame as a poet.
Tom est un désastre en tant que père. Tom is a failure as a father.
Elle est bien connue en tant que chanteuse. She's well known as a singer.
Il est connu en tant que chanteur de rock. He is known as a rock singer.
Sers-t'en tant que tu en as besoin. Grab as much as you need.
Servez-vous-en tant que vous en avez besoin. Grab as much as you need.
L'original a été écrit en tant que manuel scolaire. The original was written as a school textbook.
Son succès en tant que chanteuse l'a rendue célèbre. Her success as a singer made her famous.
En tant que pianiste, il est bien meilleur que moi. As a pianist, he is far above me.
Il a été envoyé à l'étranger en tant que correspondant. He was sent abroad as a correspondent.
C'est un ami et je le traite en tant que tel. He is a friend and I treat him as such.
Elle m'a offert un album en tant que cadeau d'anniversaire. She gave me an album as a birthday present.
Il participa à la réunion en tant que représentant de notre société. He attended the meeting as our company representative.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!