Примеры употребления "en midi juste" во французском

<>
Devrait-elle être là à midi ? Should she be there at noon?
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Aujourd'hui, j'étais censé étudier à la bibliothèque, mais je me suis réveillé vers midi. Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Jean demanda à Marie si elle aimerait aller faire les magasins dans l'après midi. John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon.
Je veux juste m'entretenir avec vous un petit moment. I just want to talk with you a little while.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. The meeting went on until noon.
Vous devez juste toucher le bouton. You have only to touch the button.
Ce sont les restes du repas de midi. Those are the leftovers from lunch.
Tu as juste à suivre les instructions. You only have to follow the instructions.
Dites-lui de venir à midi. Tell her to come at noon.
Il se trouve juste derrière toi. He's right behind you.
Il m'a dit d'être ici à midi. He told me to be here at noon.
J'ai entendu dire qu'un magasin de barbe à papa vient juste d'ouvrir. Allons-y, les mecs. I heard a cotton candy shop has just opened. Let's go, dudes.
Je l'ai rencontré vers midi. I met him about noon.
Je veux juste quelqu'un à qui parler. I just want someone to talk to.
Je dois encore aller à Pudong à midi et demie. I still need to go to Pudong at 12:30.
Il te suffit juste de demander. You just have to ask for it.
Je suis arrivé à Tokyo à midi. I arrived in Tokyo at noon.
Tu dois juste rester silencieux. You have only to keep silent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!