Примеры употребления "en aide à" во французском

<>
Il dit, "Que Dieu nous viennent en aide !" He said, 'May God help us!'
Un plan nous aide à savoir où nous sommes. A map helps us to know where we are.
Jouer, tel que faire une boule de papier ou mettre en morceaux, aide à développer la créativité des enfants. Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
Le savon aide à enlever la saleté. Soap helps remove the dirt.
Nous acceptons de réaliser une baisse de prix de 5% à condition que cela vous aide à développer un nouveau marché pour nos produits. We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products.
Traduire nous aide à mieux connaître notre langue maternelle. Translating helps us to know our mother tongue better.
Le vin aide à la digestion. Wine helps digest food.
Est-ce que ne manger que des fruits et légumes vous aide à perdre du poids ? Can eating just vegetables help you lose weight?
Une carte nous aide à étudier la géographie. A map helps us study geography.
La télévision nous aide à élargir notre savoir. Television helps us widen our knowledge.
Y a-t-il une quelconque aide de disponible ? Is there any help available?
J'ai besoin de votre aide. I need your help.
De plus en plus de gens offrirent leur aide. More and more people offered to help.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Grâce à ton aide, j'ai pu réussir. Thanks to your help, I could succeed.
Malheureusement je ne pense pas que je serais d'une grande aide. Unfortunately I don't think I'd be of much help.
Je ne peux pas te dire combien je te suis reconnaissant pour ton aide. I can't tell you how much I appreciate your help.
J'aimerais vous offrir le déjeuner pour vous remercier de toute votre aide. I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
Je peux me passer de son aide. I can dispense with her help.
Tu ne peux pas compter sur son aide. You cannot rely on his help.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!