Примеры употребления "empreinte de pas" во французском

<>
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts. Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall.
La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée. Neil Armstrong's famous footprint is still right where he left it.
Le criminel a laissé des traces de pas. The criminal left footprints.
Les traces de pas continuaient jusqu'à la rivière. The footprints continued down to the river.
Soudain, je tendis l'oreille au faible son de pas venant de derrière moi. Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.
Je n'arrive pas à me souvenir. I can't remember.
Ce bâtiment a une faible empreinte écologique. This building has a low ecological footprint.
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. They aren't children any more, but not adults yet.
Je n'ai pas la moindre idée de ce que vous voulez dire. I haven't the faintest idea what you mean.
C'est vraiment pas de chance ! Bad luck!
Je n'ai pas de chat. I do not have a cat.
Je n'avais pas d'autre choix. I had no other choice.
Ne le penses-tu pas ? Don't you think so?
Je n'ai pas les moyens d'acheter cela. I can't afford to buy that.
Ne posez pas de questions aussi difficiles. Don't ask such hard questions.
Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée. As far as I know, she has not yet married.
Au Japon, il n'y a pas de fleuve aussi long que le Shinano. No river in Japan is as long as the Shinano.
Je ne veux pas te faire de mal. I don't want to hurt you.
Ne me dérangez pas quand j'étudie. Don't disturb me while I am studying.
Vous n'êtes pas médecin. You're not a doctor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!