Примеры употребления "dur à émouvoir" во французском с переводом на английский

<>
Nous devons travailler dur à abattre les barrières sociales. We must work hard to break down social barriers.
Tom est un dur à cuire. Tom is a badass.
Il travailla dur à promouvoir la paix. He worked hard to promote peace.
La dévaluation de la monnaie a causé un coup dur à l'économie nationale. The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy.
J'espère que mon fils va se ressaisir pour travailler dur à l'école. I hope my son will bring himself to study hard.
J'ai acheté un livre en anglais, mais il est dur à comprendre. I bought an English book, but the book was hard to understand.
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Dorénavant je travaillerai plus dur. I'll study harder in the future.
Ne sois pas si dur avec toi-même. Don't be so hard on yourself.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Elle travaille très dur. She works very hard.
Ne soyez pas si dur avec vous-même. Don't be so hard on yourself.
Il travaillait d'autant plus dur qu'il voulait être apprécié de son professeur. He studied all the harder for being praised by his teacher.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
La vie est dure, mais je suis encore plus dur. Life is hard, but I am harder.
Elle travaille aussi dur que n'importe qui. She works as hard as anybody does.
J'ai travaillé dur, jour après jour. I worked hard day after day.
Il a travaillé très dur. He worked very hard.
Je regrette de ne pas avoir travaillé plus dur. I regret that I did not work harder.
Ça doit être dur pour toi. It must be hard for you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!