Примеры употребления "droit" во французском с переводом "straight"

<>
Montre-nous le droit chemin. Show us the straight path.
Montrez-nous le droit chemin. Show us the straight path.
Va tout droit dans cette rue. Go straight on down this street.
Il me fixa droit dans les yeux. He stared me straight in the face.
Allez tout droit et vous verrez le magasin. Go straight on, and you will find the store.
Va tout droit et tu trouveras la gare. Go straight, and you will find the station.
On ne peut apprendre au crabe à marcher droit. You can't teach a crab how to walk straight.
Vous ne pouvez pas forcer un crabe à marcher droit. You cannot make a crab walk straight.
Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec. These are the steps that lead straight to failure.
Aller tout droit et vous le trouverez. Vous ne pouvez pas le manquer. Go straight and you will find it. You can not miss it.
Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes. Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there.
Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes. He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts.
On sonna donc du cor. Dès que le peuple l'entendit, il poussa un formidable cri, et le rempart s'écroula sur place. Aussitôt, les Israélites s'élancèrent à l'assaut de la ville, chacun droit devant soi, et ils s'en emparèrent. Ils exterminèrent par l'épée pour les vouer à l'Éternel hommes et femmes, enfants et vieillards, taureaux, moutons et ânes: tout ce qui vivait dans la ville. When the trumpets sounded, the army shouted, and at the sound of the trumpet, when the men gave a loud shout, the wall collapsed; so everyone charged straight in, and they took the city. They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys.
La route est droite, mais que la pente est forte. The road is straight, but the slope is steep.
La route est en ligne droite sur une distance de plus de dix miles. The road is straight for over ten miles.
J'étais sidéré d'apprendre qu'elle est morte d'une overdose. Elle m'a toujours semblé être une personne si droite. I was flabbergasted to hear that she died of a drug overdose. She always seemed like such a straight arrow to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!