Примеры употребления "drapeau de milieu" во французском с переводом на английский

<>
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Les Chinois ont un grand drapeau et un petit livre rouges. Chinese people have a big red flag and a little red book.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. The colors of the American flag are red, white and blue.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Le drapeau rouge indiquait la présence d'un danger. The red flag indicated the presence of danger.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Le drapeau des confédérés fut amené. The Confederate flag was lowered.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Chaque pays a son drapeau national. Every country has its national flag.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent. A tattered flag which continues to flutter in the wind.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque État. On the American flag there's a star for every state.
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
Sirius est une des 27 étoiles sur le drapeau du Brésil. Sirius is one of the 27 stars on the flag of Brazil.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Ce drapeau est très beau. This flag is very beautiful.
Le jardinier planta un rosier au milieu du jardin. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Tout le monde commença à agiter son drapeau. Everybody started waving his flag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!