Примеры употребления "discuter" во французском

<>
Переводы: все96 discuss47 talk38 argue5 bandy1 другие переводы5
De cela, on peut discuter. This we can discuss.
Il venait souvent discuter le dimanche. He used to come here for a talk on Sundays.
Cela ne sert à rien de discuter avec lui. It's no use arguing with him.
Je refuse de discuter de ce sujet. I refuse to discuss the question.
Discuter est ce qu'elle préfère. She likes talking best of all.
Ça ne sert à rien de discuter avec un homme aussi dérangé. It is no use arguing with such a foolish man.
J'aimerais discuter de quelque chose avec toi. I'd like to discuss something with you.
Allons discuter autour d'une bière fraîche. Let's talk over a cold beer.
Il n'y a pas d'intérêt à discuter de ce qui est vrai et ce qui est faux. There's no point arguing about what's true and what's false.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Allons prendre un verre pour en discuter. Let's have a talk over a couple of drinks.
Il reste encore une question que nous devons discuter. There is another question too that we must discuss.
Il est interdit de discuter dans la bibliothèque. Talking in the library is not allowed.
Je dois discuter de ce nouveau plan avec lui. I must discuss that new plan with him.
Elle avait quelque chose à discuter avec lui. She had something to talk over with him.
Nous avons encore suffisamment de temps pour en discuter. We still have enough time to discuss it.
Je n'ai plus la force de discuter. I no longer have the energy to talk.
Le président suggéra que nous devrions discuter du problème. The chairman suggested that we should discuss the problem.
Tu devrais d'abord en discuter avec tes parents. First of all, you should talk it over with your parents.
Il est inutile de discuter de l'affaire plus longtemps. It is useless to discuss the matter any further.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!