Примеры употребления "direction politique" во французском

<>
J'ai jeté une pierre en direction de l'oiseau. I threw a stone at the bird.
La politique étasunienne est intéressante à regarder, particulièrement durant une élection présidentielle. American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements. Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Les Italiens parlent rarement de politique. The Italians seldom talk about politics.
Depuis quelle direction ? From which direction?
Vous intéressez-vous à la politique ? Are you interested in politics?
Tous les arguments allaient dans la même direction. All the arguments pointed in the same direction.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
Elle jeta un regard dans sa direction. She cast an eye in his direction.
Il ne sait rien de la politique. He knows nothing about politics.
Dans quelle direction se dirigeait-il ? Where was he headed?
La situation politique a changé. The political situation has changed.
Est-ce la bonne direction pour le musée ? Is this the right way to the museum?
Je préférerais éviter de parler politique. I'd rather not say anything about politics.
Ta maison fait face à quelle direction ? What direction does your house face?
Le présentateur fit allusion à la corruption dans le monde politique. The speaker hinted at corruption in the political world.
Le désaccord entre le syndicat et la direction pourrait mener à la grève. The disagreement between the union and management could lead to a strike.
Ce n'est pas tant un homme politique qu'un érudit. He is not so much a politician as a scholar.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. He offered a big bribe to the politician.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!