Примеры употребления "deviennent" во французском с переводом на английский

<>
Les têtards deviennent des grenouilles. Tadpoles become frogs.
La pièce se déployant, les motifs réels du protagoniste deviennent clairs. As the play develops, the real motives of the protagonist become clear.
Comme les visions de génie deviennent vite la pensée en conserve des intellectuels. How quickly the visions of genius become the canned goods of intellectuals.
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux. From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
Toutes les femmes deviennent comme leurs mères - c'est leur tragédie. Aucun homme ne le fait. C'est la sienne. All women become like their mothers - that is their tragedy. No man does. That's his.
Son nom devenait largement connu. His name was becoming widely known.
Soudainement le ciel devenait sombre. All of a sudden the sky became dark.
Il devenait un chanteur célèbre. He was becoming a famous singer.
Je rêve de devenir enseignante. I dream of becoming a teacher.
Tom rêve de devenir millionnaire. Tom dreams of becoming a millionaire.
Pourquoi veux-tu devenir infirmière ? Why do you want to become a nurse?
Je rêvais de devenir mannequin. I used to dream about becoming a model.
Il aspire à devenir enseignant. He aspires to become a teacher.
Tu dois devenir plus agressif. You need to become more aggressive.
Pourquoi voulez-vous devenir infirmière ? Why do you want to become a nurse?
Elle rêve de devenir infirmière. Her dream is to become a nurse.
Il aspire à devenir professeur. He aspires to become a teacher.
Mon frère est devenu prêtre. My brother has become a priest.
Qu'est devenu son fils ? What has become of her son?
Mon frère est devenu ingénieur. My brother became an engineer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!