Примеры употребления "deuxième place" во французском с переводом на английский

<>
Tom a terminé en deuxième place. Tom ended in second place.
Ne choisissez jamais une nouvelle vocation simplement parce que vous ne tenez pas en place. Never choose a new vocation just because you are restless.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Do I take the second street on the left?
Cette place est grande, n'est-ce pas ? This place is large, isn't it?
Danger est mon deuxième prénom. Danger is my middle name.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
Le deuxième trimestre s'est terminé hier. The second term came to an end yesterday.
J'ai demandé une place en non-fumeur. I asked for a seat in the no-smoking section.
Nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur. We're in the second week of an unrelenting heat wave.
J'ai laissé ma place à la vieille dame. I gave my seat to the old lady.
Quel est le deuxième plus grand pays du monde ? What is the second largest country in the world?
Assieds-toi, la place est libre. Sit down, the place isn't taken.
Il était général durant la deuxième guerre mondiale. He was a general in the Second World War.
Remettez bien le couteau à sa place après usage. After using the knife, please be sure to put it back where it was.
Mon médecin pense que c'est cancéreux, mais m'a dit que je pouvais prendre un deuxième avis. My doctor thinks it's cancerous but told me to feel free to get a second opinion.
Ton nom se tient en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Tout le monde a le droit à une deuxième chance. Everyone deserves a second chance.
Ton nom figure en première place sur ma liste. Your name stands first on my list.
Quelque chose me dit que boracasli utilise un deuxième compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché. The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!