Примеры употребления "dernières" во французском с переводом "latest"

<>
Quelles sont les dernières nouvelles ? What is the latest news?
As-tu entendu les dernières rumeurs ? Have you heard the latest rumours?
Elle chante les dernières chansons populaires. She is singing the latest popular songs.
Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre. His latest work belongs to a different category.
Elle essaie de se tenir au courant des dernières tendances. She tries to keep abreast of the latest fashions.
Je vais t'informer des dernières nouvelles en provenance du village. I'll bring you up to date with the latest news from the village.
Il inclut tout, des fondements de la microbiologie jusqu'aux dernières nouvelles. It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants. Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Elle chante les derniers tubes. She is singing the latest popular songs.
Derniers titres de l'actualité Latest news headlines
Betty est arrivée la dernière. Betty arrived latest.
J'ai une bicyclette du dernier modèle. I have a bicycle of the latest model.
J'écoute la dernière chanson de Björk. I'm listening to Björk's latest song.
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Quel est le sujet de son dernier roman ? What is the theme of his latest novel?
S'il vous plaît, pouvez-vous m'envoyer votre dernier catalogue ? Please send me your latest catalogue.
Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine. Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.
Quand je chante au karaoké, je chante tout depuis les vieux trucs de mon enfance jusqu'aux derniers hits. When I sing Karaoke, I sing everything from oldies from my childhood to the latest hits.
La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai. The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!