Примеры употребления "d'une" во французском с переводом "with"

<>
Faire d'une pierre deux coups. Kill two birds with one stone.
Je suis chargé d'une importante mission. I am charged with an important mission.
Elle tomba amoureuse d'une jeune artiste. She fell in love with a young artist.
Je suis tombé amoureux d'une femme. I fell in love with a woman.
Elle a chanté d'une belle voix. She sang with a beautiful voice.
Son corps était couvert d'une fourrure brune. His body was covered with brown fur.
Elle est tombée amoureuse d'une jeune artiste. She fell in love with a young artist.
Au-delà d'une saine discipline, ménagez-vous. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
C'est un homme d'une éducation classique. He is a man with a classical education.
Au-delà d'une saine discipline, ménage-toi. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
Comme ça, je fais d'une pierre deux coups. That way I kill two birds with one stone.
Ce champ est envahi d'une profusion de mauvaises herbes. The field was rank with weeds.
Il donne d'une main et reprend de l'autre. He gives with one hand and takes away with the other.
La fille leva la lourde caisse d'une seule main. The girl lifted the heavy box with one hand.
Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux. I am looking for room with twin beds.
Il y a un besoin urgent de professeurs disposant d'une formation scientifique. There is an urgent need for teachers with science backgrounds.
J'avais 13 ans quand je suis tombé amoureux d'une fille pour la première fois. It was when I was thirteen that I fell in love with a girl for the first time.
Doté d'une imagination si débordante, il deviendra soit un romancier de renommée mondiale, soit un fou. With such a vivid imagination he'll become either a world-famous novelist or a lunatic.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Pour ta propre sécurité, ne monte jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!