Примеры употребления "d'année en année" во французском

<>
D'année en année, la pollution empire. From year to year, pollution is worsening.
Le nombre de Japonais allant outre-mer a augmenté d'année en année. The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
La population mondiale augmente d'année en année. The world's population is growing from year to year.
Le nombre de personnes qui visitent cette ville augmente d'année en année. Visitors to that town increase in number year by year.
D'année en année les problèmes de pollution deviennent de plus en plus sérieux. From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
Selon les scientifiques, l'atmosphère se réchauffe d'année en année. According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Chaque année la biodiversité continue de reculer. Biodiversity continues to decline each year.
L'hiver est doux cette année. This winter is warm.
Je vous souhaite à tous un joyeux Noël et une bonne année. I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année. They're hoping the wheat harvest will be good this year.
Je ne me marierai pas cette année. En fait, peut-être ne me marierai-je jamais. I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
Cette année, j'ai une meilleure moyenne que toi ! This year, my Grade-Point Average is better than yours!
1989 fut une année difficile. 1989 was a difficult year.
Nous avons un hiver doux cette année. We are having a mild winter.
Noël tombe un dimanche cette année. Christmas falls on Sunday this year.
Dans quelle année scolaire est ta soeur ? What grade is your sister in?
Je me demande s'il y aura davantage de neige cette année que l'année dernière. I wonder if there'll be more snow this year than last year.
Les cartes de Bonne Année nous donnent l'occasion d'avoir des nouvelles des amis et de la famille. New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
C'est de loin la meilleure nouvelle qui a été publiée cette année. This is by far the best novel that has been published this year.
Mon année en Afrique a été une expérience très instructive de beaucoup de façons. My year in Africa was a very educational experience in many ways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!