Примеры употребления "dépendre" во французском с переводом на английский

<>
Ça va dépendre de quand. It really depends on when.
Il est souvent nécessaire de dépendre des autres. It is often necessary to depend upon others.
Vous ne devriez pas trop dépendre des autres. You shouldn't depend on others too much.
Tu ne devrais pas trop dépendre des autres. You shouldn't depend on others too much.
Vous ne devriez pas trop dépendre d'autres gens pour vous aider. You shouldn't depend too much on other people to help you.
Tu ne devrais pas trop dépendre d'autres gens pour t'aider. You shouldn't depend too much on other people to help you.
Je pense que ça dépend. I think it depends.
L'économie de cette île dépend de la pêche. The economy of the island is dependent on the fishing industry.
Toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement. Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Il est financièrement dépendant de sa femme. He relies on his wife financially.
Mon bonheur dépend de toi. My happiness depends on you.
Elle dépend de ses parents, même après son mariage. She is dependent on her parents even after her marriage.
Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas. Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Le Japon dépend des pays arabes pour son pétrole. Japan relies on Arab countries for oil.
Mon bonheur dépend de vous. My happiness depends on you.
Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. You owe it to those who are dependent upon you to do this.
Cette organisation dépend des bénévoles. That organization depends on voluntary contributions.
Tu dépends trop des autres. You depend too much on others.
Sa réponse dépend de son humeur. His answer depends on his mood.
Le succès dépend de tes efforts. Success depends on your own exertions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!