Примеры употребления "départ correct" во французском с переводом на английский

<>
Tout ce que tu dis est parfaitement correct. All that you say is perfectly correct.
Son départ soudain nous a tous surpris. Her sudden departure surprised us all.
Il a été correct avec moi. He acted fairly towards me.
Il se préparait en vue de son départ imminent. He prepared for his imminent departure.
Il a la liberté de faire ce qu'il croit correct de faire. He has freedom to do what he thinks right.
J'aimerais confirmer l'heure de départ. I'd like to confirm the departure time.
Je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court. I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
Je suis sur le départ. I'll be leaving now.
Est-ce correct pour un médecin de décider quand quelqu'un doit mourir ? Is it right for a doctor to decide when someone should die?
Le départ du bateau Daito est prévu à 4 h00. The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.
Tout ce que vous dites est parfaitement correct. All that you say is perfectly correct.
Dès le départ, j'ai été claire au sujet de mes sentiments à son égard. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Même l'usage correct des participes ne te garantit pas qu'on te comprenne. Even the correct use of participles doesn't guarantee you that you'll be understood.
Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ. You must carry out your first plan.
Ça semblerait être correct. That would appear to be correct.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes. The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start.
Son comportement a été correct du début à la fin. From start to finish, there was nothing wrong with his behavior.
"Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami." "Where have you been?" "I have been to the station to see a friend off."
Il y a quelque chose dans cette traduction qui n'est pas tout à fait correct. There's something about this translation that isn't quite right.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!