Примеры употребления "dégâts cuasés par un incendie" во французском

<>
La ville entière fut détruite par un incendie. All of the town was destroyed by a fire.
Le bâtiment fut gravement endommagé par un incendie. The building was heavily damaged by fire.
Sais-tu quoi faire s'il y a un incendie dans le bâtiment ? Do you know what to do if there's a fire in the building?
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Un incendie s'est déclaré à proximité. A fire broke out nearby.
Mr. Bingley plaisait dès l’abord par un extérieur agréable, une allure distinguée, un air avenant et des manières pleines d’aisance et de naturel. Mr. Bingley was good-looking and gentlemanlike; he had a pleasant countenance, and easy, unaffected manners.
Juste au moment où nous parlions, un incendie s'est déclaré. Just as he was speaking, a fire broke out.
Ils ont remplacé le téléviseur cassé par un nouveau. They replaced the broken television with a new one.
Hier, un incendie a éclaté dans le voisinage. A fire broke out in the neighborhood yesterday.
Je suis employé par un avocat français. I'm employed by a French lawyer.
Un incendie éclata au cours de la nuit. A fire broke out during that night.
Les frères Wright réussirent à faire voler un avion mû par un moteur. The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
La nuit dernière, il y a eu un incendie et je n'ai pas pu dormir. Last night there was a fire near here, and I couldn't sleep.
En finale contre l'Italie, Zidane a été expulsé par un carton rouge après un coup de tête contre Materazzi. During the final against Italy, Zidane received a red card for head-butting Materazzi.
Un incendie s'est déclaré après le tremblement de terre. A fire broke out after the earthquake.
Le cerf a été attrapé par un lion. The deer fell a prey to the lion.
Vingt personnes sont mortes dans un incendie. Twenty people died in a fire.
Notre chien a été écrasé par un camion. Our dog was run over by a truck.
Savez-vous quoi faire s'il y a un incendie dans le bâtiment ? Do you know what to do if there's a fire in the building?
Assurez-vous que les organes sexuels soient obscurcis par un effet mosaïque. Please ensure the genitals are obscured by a mosaic effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!