Примеры употребления "décision de dernière heure" во французском

<>
Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris. Her decision to move to Chicago surprised us.
La décision de savoir si je devrais la rencontrer ou pas n'appartient qu'à moi. The decision whether I should see her is mine alone.
La décision de suspendre Medicaid pour un deuxième implant auditif est retirée. Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
Il a obéi sans mot dire à la décision de son père. He acquiesced in his father's decision.
En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement. Because of the increasing risk of complications the doctor decided to induce labor.
La nuit dernière, ma fille n'est pas rentrée à la maison avant une heure et demie. Last night my daughter didn’t come home until half past one.
Regardez les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois. Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
Regarde les succès qu'ont eu des gens fatigués et découragés qui ont pris la décision d'essayer une dernière fois. Consider the successes that have been achieved by tired, discouraged people who decided to give it one more try.
À quelle heure t'es-tu couché la nuit dernière ? What time did you go to bed last night?
À quelle heure as-tu fermé le magasin la nuit dernière ? What time did you close the store last night?
À quelle heure as-tu fermé la boutique la nuit dernière ? What time did you close the store last night?
À quelle heure avez-vous fermé le magasin la nuit dernière ? What time did you close the store last night?
À quelle heure avez-vous fermé la boutique la nuit dernière ? What time did you close the store last night?
C'était à Londres que je l'ai vue pour la dernière fois. It was in London that I last saw her.
Il a pris une importante décision. He has made a significant decision.
À quelle heure pars-tu à l'école ? What time do you leave for school?
Il essaya de cesser de fumer l'année dernière, mais ce fut en vain. He tried to give up smoking last year, but it was in vain.
Il a dit qu'il nous ferait connaître sa décision vendredi sans faute. He said he would give us his decision for sure by Friday.
Quelle heure est-il maintenant dans votre pays ? What time is it now in your country?
On a escaladé cette montagne l'année dernière. We climbed the mountain last year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!