Примеры употребления "décider" во французском с переводом на английский

<>
Personne ne pouvait décider quoi faire. Nobody could decide as to what to do.
Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici. I had to choose going with him or staying here alone.
C'est à toi de décider. It's for you to decide.
C'est à vous de décider. It's for you to decide.
À toi de décider que faire. It is up to you to decide what to do.
Elles me laissèrent décider d'un cadeau. They left it to me to decide on a gift.
C'est à vous d'en décider. It's for you to decide.
C'est à toi d'en décider. It's for you to decide.
Ils me laissèrent décider d'un cadeau. They left it to me to decide on a gift.
Il nous fut difficile de décider laquelle choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
C'est à toi de décider quoi faire. It's up to you to decide what to do.
Il nous fut difficile de décider lequel choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Il nous a été difficile de décider lequel choisir. It was difficult for us to decide which one to buy.
Ce n'est pas à toi d'en décider. That's not for you to decide.
Il devrait avoir le droit de décider par lui-même. He should have the right to decide for himself.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. They should have the right to decide for themselves.
Elle devrait avoir le droit de décider par elle-même. She should have the right to decide for herself.
C'est à vous de décider ce que vous voulez faire. It is up to you decide what to do.
C'est à vous de décider ce qu'il faut faire. It's up to you to decide what to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!