Примеры употребления "décidai" во французском

<>
Je décidai de devenir avocat. I decided to be a lawyer.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Bien que le temps fût mauvais, je décidai de sortir. Even though the weather was bad, I decided to go out.
Après avoir parlé à mon professeur, je décidai de travailler fort. After I talked with my teacher, I decided to work hard.
Elle décida de l'épouser. She decided to marry him.
À quel concert as-tu décidé d'aller ? Which concert did you choose to attend?
Ils décidèrent de travailler avec davantage d'application. They resolved to work harder.
Il décida de devenir juge. He decided to be a lawyer.
Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici. I had to choose going with him or staying here alone.
Elle a décidé de ne pas payer l'amende. She resolved not to pay the fine.
Décidons à pile ou face. Let's decide with a coin toss.
Par exemple, certaines personnes décident de vivre ensemble et d'avoir des enfants sans se marier. For example, more people are choosing to live together and have children without getting married.
J'avais décidé de voler un yen pour aller le voir, mais nous étions pauvres et jamais je n'aurais pu trouver un yen à voler dans notre maison. I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.
Alors, vous êtes-vous décidé ? Well, have you decided?
Il a décidé d'essayer. He decided to give it a try.
Alors, vous êtes-vous décidés ? Well, have you decided?
Il décida d'étudier plus dur. He decided to study harder.
Il décida d'arrêter de fumer. He decided to quit smoking.
Lucie décida de révéler son amour. Lucy decided to reveal her love.
Jacques décida d'annuler les réservations. Jack decided to cancel the reservations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!