Примеры употребления "dès que possible" во французском с переводом на английский

<>
Fais-le dès que possible. Do it as soon as possible.
Calmez-vous. Je passe dès que possible. Calm down. I'll come over as soon as possible.
S'il vous plaît, contactez-moi dès que possible Please, contact me as soon as possible
Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible. To us, school was a place to get away from as soon as possible.
Je vous écrirai dès que possible. I will write to you as soon as I can.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible. I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Il n'a pas respecté sa promesse de m'appeler dès que possible. He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
Descendez dès que possible. Come downstairs as soon as possible.
Elle l'a évité chaque fois que possible. She avoided him whenever possible.
Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible. I want this photograph developed as soon as possible.
Dès que j'ai terminé de faire ça, je t'aiderai. As soon as I've finished doing that, I'll help you.
Je suggère que nous buvions aussi peu que possible pour être polis. I suggest we drink as little as possible to be polite.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Cours aussi vite que possible. Run as fast as you can.
Dès que j'en ai les moyens, je prévois de voyager autour du monde. As soon as I can afford it, I plan to travel around the world.
Nous devrions lire autant de livres que possible. We should read as many books as possible.
Dès que je parviens à faire scanner nos photos de famille par mon fils, j'en téléchargerai sur notre site web. As soon as I can get my son to scan our family photos, I'll upload some of them to our website.
Vous devez commencer aussitôt que possible. You have to begin as soon as possible.
Prévenez-moi dès que vous voyez l'île. Tell me when you first saw the island.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!