Примеры употребления "critiques" во французском с переводом "criticize"

<>
Tu me critiques tout le temps ! You're always criticizing me!
Le journaliste critiqua le politicien. The reporter criticized the politician.
Il critiqua sévèrement le maire. He severely criticized the mayor.
Vous me critiquez sans cesse ! You're always criticizing me!
Quiconque le critique cherche des ennuis. Anyone who criticizes him is asking for trouble.
Nous la critiquâmes pour son comportement. We criticized her for her behavior.
Il me critiqua pour avoir négligé mon devoir. He criticized me for neglecting my duty.
Au Japon, on peut critiquer librement le gouvernement. In Japan we may criticize the government freely.
Est-ce que tu es critiqué par ton chef ? Are you criticized by your boss?
Personne ne trouva une quelconque raison de critiquer son action. No one found any reason to criticize his actions.
Peu de gens, s'il y en a, le critiqueront. Few, if any, will criticize him.
Il sera peu critiqué, pour peu qu'il le soit. Few, if any, will criticize him.
Peu de gens, encore qu'il y en ait, le critiqueront. Few, if any, will criticize him.
La politique gouvernementale a été critiquée par le parti d'opposition. The policy of the government was criticized by the opposition party.
Tom a critique Mary pour ne pas avoir fait le boulot correctement. Tom criticized Mary for not doing the job correctly.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos. It is not right to criticize people behind their backs.
Que l'on me critique lorsque je me trompe ne me dérange pas. I don't mind being criticized when I am wrong.
Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique. Please don't get angry if I criticize.
Nous critiquâmes le photographe de ne pas avoir d'abord sauvé l'enfant. We criticized the photographer for not rescuing the child first.
En règle générale, il est simple de critiquer mais difficile de faire des propositions alternatives. As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!